Вірші Ії Ківи видадуть в Угорщині
Література

Вірші Ії Ківи видадуть в Угорщині

0
Kateryna Verner

Люди

Письменниця Ія Ківа.

На читання тексту піде: 2 хвилин

Твори письменниці увійшли до нової поетичної антології «Hét nyelven beszélünk».

Поезія української авторки Ії Ківи сягнула берегів Угорщини, адже її твори увійшли до нової поетичної антології «Hét nyelven beszélünk» («Усі ми говоримо однією мовою»). Про це поетеса повідомила на своїй сторінці у соціальних мережах.

Цю збірку, видану будапештським видавництвом Labirint, створили учасники поетичної резиденції, що відбулася в Угорщині у квітні 2023 року. Окрім Ківи, до антології увійшли твори Жерара Картьє (Франція), Гая Хельмінгера (Люксембург), Яана Малінена (Естонія), Івон Реддік (Велика Британія) та Антоніо Ріверо Таравілло (Іспанія).

Перші сім розділів антології, під назвою «Balaton Absinth», містять вірші, написані під час резиденції. Наступні шість розділів знайомлять читачів з новим доробком авторів, представленим як мовами оригіналу, так і в перекладі угорською.

Перекладом української поезії Ії Ківи на угорську мову займалася Діана Воннак, яка й раніше знайомила англомовних читачів з творами авторки. Перекладачка, як зазначає Ківа, глибоко цікавиться постколоніальною історією регіону та активно популяризує українську культуру у своїх працях.

Участь у резиденції, за словами Ії Ківи, передбачала написання вірша, присвяченого перебуванню в ній. Кожен з поетів творив рідною мовою, роблячи свій унікальний внесок у культурне розмаїття збірки. Авторка переконана: такі антології відіграють важливу роль у збереженні та демонстрації культурного багатства Європи. До всього вони підкреслюють значення представлення української мови на міжнародній арені.

Нагадуємо, раніше ми писали про те, що в Угорщині штрафують книгарні за продаж книг з ЛГБТ-тематикою.

Приєднуйтесь до Telegram

Дякуємо, що ви з нами. Слідкуйте за нами на Facebook, щоб отримувати від нас найцінніший контент.


Дата створення: 2024-04-19 14:58:22 · Читачі: 430

Обов'язково прочитайте