У Данилка пояснили, чому Сердючка виконує старі хіти російською мовою

Команда Андрія Данилка заявила, що виступ Вєрки Сердючки не порушує закон, а образ базується на полтавському суржику, а не на російській мові.
Команда українського артиста Андрія Данилка прокоментувала хвилю обурення, яка виникла після його концерту 13 червня в Києві. Приводом для скандалу стали старі хіти Вєрки Сердючки, виконані російською мовою, зокрема популярні пісні «Все будет хорошо» та «Дольче Габбана».
У коментарі виданню «Українська правда» представники артиста пояснили, що Данилко не використовував російської мови в прямому сенсі. Вєрка Сердючка традиційно говорить полтавським суржиком — діалектом, який став невід’ємною частиною цього сценічного образу ще з перших років його існування.
Стосовно виконання російськомовних пісень команда підкреслила: мовне законодавство дозволяє виконання власних авторських композицій тією мовою, якою вони були створені. А оскільки мова йде про хіти, написані до війни, порушень закону не було.
Окрім того, представники Данилка нагадали про чітку патріотичну позицію артиста. Від початку повномасштабного вторгнення він не лише перебуває в Україні, а й активно підтримує ЗСУ, зокрема допомагає пораненим бійцям. Через свою антивоєнну позицію йому заборонено в’їзд до росії на 50 років.
«Позиція Андрія Данилка, який живе і працює в Україні, зрозуміла з перших днів війни. Він залишається з народом і підтримує наших захисників», — наголосили в його команді.